bensh, bensch, bentsh, bentsch
- JPS: "To recite a blessing. It usually refers to Birkat ha-Mazon, the Grace after Meals... The word can also refer to the reciting of any blessing; for example, the expression bentsch licht means to light Shabbat [or Chanukah] candles."
- "We'll have dessert and then bench."
Languages of Origin
Yiddish בענטשן bentshn 'to bless; to say the benediction after a meal' (verbal stem is בענטש bentsh)
Who Uses This
Religious: Jews who are engaged in religious observance and have some Jewish education
The New Joys of Yiddish, by Leo Rosten and Lawrence Bush (New York, 2003).
The JPS Dictionary of Jewish Words, by Joyce Eisenberg and Ellen Scolnic, (Philadelphia, 2001).
Dictionary of Jewish Usage: A Popular Guide to the Use of Jewish Terms, by Sol Steinmetz (Lanham, MD, 2005).
The Yiddish word stems from the Romance component, likely Italian benedice “he blesses.”
Edit See something you disagree with? Feel free to edit it. All changes will be moderated.