v. To spread.
n. Cream cheese.
n. The full package.
v. To bribe.
n. A bribe.
v. To paint.
n. A punch, blow.
"Let me schmear some sun tan lotion on myself."
"He went to get his son a new computer, and he came home with the whole shmeer—the scanner, a printer, everything." (JPS)
"Shmeer some cream cheese on this for me, will you." (JPS)
"His father-in-law told him that he’d have to shmeer the maitre d’ to get a good table in the restaurant." (JPS)
“Do the officials expect to be shmeered there?" (NJY)
“He landed a shmeer between the eyes.” (NJY)
Languages of Origin
שמירן shmirn 'to spread' (verbal stem is שמיר shmir); שמירקעז shmirkez 'cream cheese'
- Jews: Jews of diverse religious backgrounds and organizational involvements
- Non-Jews: (words that have spread outside of Jewish networks)
- North America
- Great Britain
- South Africa
- Australia / New Zealand
- The New Joys of Yiddish, by Leo Rosten and Lawrence Bush (New York, 2003).
- The JPS Dictionary of Jewish Words, by Joyce Eisenberg and Ellen Scolnic, (Philadelphia, 2001).
Who Uses This
shmeer, shmear, schmeer
Edit Something missing from this entry? Inaccurate? Feel free to suggest an edit.