- "peace be upon him"; said of someone who is deceased
- "My grandpa, olev ha-sholom, would have loved this performance."
- "The other television used to belong to Mrs. Cohen, aleha ha-shalom." (Glinert)
Languages of Origin
- Heb עליו השלום aláv hashalóm, Yiddish עליו־השלום olevashólem 'lit. (may) the peace (be) upon him, may he rest in peace'
- Religious: Jews who are engaged in religious observance and have some Jewish education
- North America
- The New Joys of Yiddish, by Leo Rosten and Lawrence Bush (New York, 2003).
- Yiddish and English: A Century of Yiddish in America, by Sol Steinmetz (Tuscaloosa, 1986).
- The Joys of Hebrew, by Lewis Glinert (New York, 1992).
- See also z"l, zatsal, and ziya. This term is more common among Orthodox Jews. The phrase meaning "may she rest in peace" is עליה השלום aléha hashalóm/ole(ha)shólem; "may they rest in peace" is עליהם השלום alehém hashalóm/aléyem-hashólem.
Who Uses This
alav hashalom, olev hasholem, alav ha-shalom
Edit See something you disagree with? Feel free to edit it. All changes will be moderated.