- "the opposite is more reasonable"; "you have it backwards"
- "I think it is easier to keep kosher nowadays with all of the hashgachot around." "Ipcha mistabra! If there weren't people checking on kashrut, we could just rely on the presumption that most things are (or aren't) kosher, but now you have to check out who is supervising, etc..."
Languages of Origin
איפכא מסתברא "it turns out to be the opposite"
Who Uses This
Orthodox: Jews who identify as Orthodox and observe halacha (Jewish law)
Yeshivish: People who know Talmud
The Joys of Hebrew, by Lewis Glinert (New York, 1992).
IPcha misTABra Lewis Glinert in "The Joys of Hebrew" says it has been incorporated into Hebrew, though it's Aramaic in origin.
Edit See something you disagree with? Feel free to edit it. All changes will be moderated.