- "acceptable according to Jewish [ritual] law" (JPS); "trustworthy, reliable" (Rosten); acceptable according to dietary laws
- "The kosher chicken is more expensive." "It's a kosher mezuzah." "It's kosher with me." (Response upon asking to miss a class and making up work)
Languages of Origin
Textual Hebrew, Yiddish
Heb כשר kashér, Yiddish/Ashkenazi Hebrew כּשר kósher
Who Uses This
Jews: Jews of diverse religious backgrounds and organizational involvements
Non-Jews: (words that have spread outside of Jewish networks)
North America, Great Britain
The New Joys of Yiddish, by Leo Rosten and Lawrence Bush (New York, 2003).
The Joys of Hebrew, by Lewis Glinert (New York, 1992).
Dictionary of Jewish Usage: A Popular Guide to the Use of Jewish Terms, by Sol Steinmetz (Lanham, MD, 2005).
JPS: The JPS Dictionary of Jewish Words, by Joyce Eisenberg and Ellen Scolnic, (Philadelphia, 2001)
According to Gold, the pronunciation of kosher in American English is influenced by the [ow] vowel of "American Western Ashkenazic English," which was spoken by Jews from Germany and/or other western parts of Ashkenaz after immigration to the United States (David Gold, "Jewish English," in J. A. Fishman (ed.), Readings in the Sociology of Jewish Languages. Leiden: Brill. 280-298). British Jewish English uses the [ɔ] vowel from Northeastern Yiddish.
Edit See something you disagree with? Feel free to edit it. All changes will be moderated.