pishkado i limon

Alternative Spellings

pescado y limon

Definitions

  • Literally 'fish and lemon'. Used when trying to change the subject, normally when the topic of conversation is inappropriate (e.g., talking about business on Shabbat, talking about a deceased person)

Example Sentences

  • "How much did that cost you?" "Pishkado i limon."
  • "He died, pishcado i limon i agua de mar"

Languages of Origin

Ladino

Etymology

pishkado i limon ('fish and lemon')

Who Uses This

Sephardim: Jews with Sephardi or Mizrahi heritage

Regions

North America

Dictionaries

None

Notes

Rebecca Amato Levy's book "I remember Rhodes" mentions the expression "pishcado i limon i agua de mar" ('fish and lemon and sea water'), rendered loosely as "God forbid-all bad things to the bottom of the sea."

Edit     See something you disagree with? Feel free to edit it. All changes will be moderated.