ad me'ah v'esrim


ad me'ah v'esrim (ahd MAY-uh vih-ES-reem) listen
ad me'ah ve'esrim (ahd MAY-ah vih-es-REEM) listen
ad me'ah ve'esrim (ahd meh-AH vih-es-REEM) listen
ad me'ah ve'esrim (ahd MAY-ah vih-ES-reem) listen


  • interj. "[May you/he/she live] until a hundred and twenty."

Example Sentences

  • "My aunt is 84." "Kenaynehara, ad me'ah v'esrim."

  • "On his birthday, David's friends wished him 'ad me'ah v'esrim.'"

Languages of Origin

  • Textual Hebrew
  • Yiddish
  • Modern Hebrew


  • עד מאה ועשרים

    • Who Uses This

      • Religious: Jews who are engaged in religious observance and have some Jewish education
      • Israel: Diaspora Jews who feel connected to Israel and have spent time there


      • North America
      • Great Britain


      • None

      Alternative Spellings

      ad me'ah ve'esrim, ad meah veesrim


  • Refers to the length of Moses' life.

    Often said with the word shana (Heb. שָׁנָה 'year') appended: "ad me'ah v'esrim shana" ("until 120 years").

    Often used as a birthday wish for long life, or when mentioning a person who is getting on in years.

Edit     Something missing from this entry? Inaccurate? Feel free to suggest an edit.