interj. Welcome! [lit. "blessed are those who come"]
"B'ruchim Haba'im - Welcome to our congregation." Often used at the beginning of a religious-oriented gathering.
Languages of Origin
- Textual Hebrew
- Modern Hebrew
- Religious: Jews who are engaged in religious observance and have some Jewish education
- Camp: Jews who attend or work at a Jewish overnight summer camp
- Organizations: People involved in a professional or volunteer capacity with Jewish nonprofit organizations
- North America
- Great Britain
- South Africa
Who Uses This
b'ruchim haba'im, bruchim haba'im, b'ruchim habaim
Used with multiple addressees. The phrase is also used in Yiddish (ברוכים־הבאָים brukhim-habóim), but stress on the final syllable (brukhím-habaím) is more indicative of Modern Hebrew influence.
Edit Something missing from this entry? Inaccurate? Feel free to suggest an edit.