pritsa, pritze, pritza
- an immodest woman
- "Some people would say that a married woman who doesn't cover her hair is a pritse."
- "it is horrific for grown men to chant pritsa and shiksa to these girls" (http://voicesoflss.wordpress.com/2012/01/01/the-curse-of-violent-extremism-from-the-10th-of-tevet-to-bet-shemesh/)
Languages of Origin
Textual Hebrew, Yiddish
from פּריצה pritse, פּריצטע pritste 'landowner's wife'
Who Uses This
Orthodox: Jews who identify as Orthodox and observe halacha (Jewish law)
Yiddish and English: A Century of Yiddish in America, by Sol Steinmetz (Tuscaloosa, 1986).
Original meaning: a fine lady. Now it is generally used derogatorily to suggest that she thinks of herself as a "fine lady" but she really isn't. The male equivalent in Yiddish is poritz / porits (פּריץ porets, a gentleman, nobleman).
Edit See something you disagree with? Feel free to edit it. All changes will be moderated.