pisck, piskl, piskel, piskele, piskele
- mouth, loud-mouth, similar to English slang "trap" for mouth.
- Colloquialism: an eloquent or garrulous speaker. (Rosten)
- (vulgar) snout, grimace (Steinmetz)
- What a pisk on her.
- That person is such a pisk! (https://www.urbandictionary.com/define.php?term=pisk)
- Though my pisk is lacking Yiddish, it's familiar to my ear. (http://jewhumor.blogspot.com/2012/07/farshtaist-do-you-understand.html)
- Famakht dayn pisk [close your mouth]!
- I heard him lecture. There is a pisk! (Rosten)
Languages of Origin
Yiddish פּיסק pisk
Who Uses This
Jews: Jews of diverse religious backgrounds and organizational involvements
Older: Jews who are middle-aged and older
Ashkenazim: Jews with Ashkenazi heritage
The New Joys of Yiddish, by Leo Rosten and Lawrence Bush (New York, 2003).
Yiddish and English: A Century of Yiddish in America, by Sol Steinmetz (Tuscaloosa, 1986).
The JPS Dictionary of Jewish Words, by Joyce Eisenberg and Ellen Scolnic, (Philadelphia, 2001)
"To say that someone has a pisk can mean that he eloquently, brilliantly—or without decorum or restraint... The diminutive, piskel or piskeleh, is often applied admiringly to a child who speaks precociously." (Rosten).
Edit See something you disagree with? Feel free to edit it. All changes will be moderated.