nicht shabbos geret
interj. Not to speak of on Shabbat (used when a subject is not suitable for the Holy Shabbat, primarily business and money manners, to indicate that one shouldn't discuss it). Usually followed by a short comment about the "forbidden" subject.
On Shabbat: "I hear you're selling your car- how much are you asking?" "Nicht shabbos geret, $500."
Languages of Origin
ני(ש)ט nisht - not
שבּת Shabbos - Shabbat
גערעדט geredt - spoken
- Orthodox: Jews who identify as Orthodox and observe halacha (Jewish law)
- Older: Jews who are middle-aged and older
- Ashkenazim: Jews with Ashkenazi heritage
- North America
- Great Britain
- South Africa
- Australia / New Zealand
Who Uses This
nicht shabbos geret, nisht Shabes geredt, nisht af Shabbos geredt, nisht im Shabbos geredt, nisht um Shabbos geredt
Edit Something missing from this entry? Inaccurate? Feel free to suggest an edit.