"This leads to the obvious question at this time of year as to whether there is a heter to pronounce the name of Xmas, as opposed to Kratzmach or some other such corruption. It is exceedingly difficult to function in the modern workplace without uttering this word."
Languages of Origin
קראַץ מיך krats mikh 'scratch me,' based on similar sound to English "Christmas"
- Orthodox: Jews who identify as Orthodox and observe halacha (Jewish law)
- Older: Jews who are middle-aged and older
- North America
- Great Britain
- South Africa
- Australia / New Zealand
Who Uses This
Kratsmakh, Kratzmach, Kritzmach, Chritzmach, Kratsmikh, Kratzmech
This is an in-group, often tongue-in-cheek, way of referring to "Christmas," especially among Jews who want to avoid uttering the name of Christ. It was likely coined by a bilingual Yiddish-English speaker in the United States, and today it is common among Orthodox Jews.
Edit Something missing from this entry? Inaccurate? Feel free to suggest an edit.