hak mir nisht keyn tshaynik
Pronunciations
hak mir nisht in tshaynik | (HOK mir NISHT-in TSHAY-nek) | listen |
Definitions
(sentence) "Stop annoying me!"
(sentence) Lit. "Don't knock a teakettle at me!"
(sentence) "Don't bother me!"
Example Sentences
"Stop that babbling! Hak mir nisht keyn tshaynik!"
Languages of Origin
- Yiddish
Etymology
האַק מיר נישט קײן טשײַניק
- Older: Jews who are middle-aged and older
- Ashkenazim: Jews with Ashkenazi heritage
- Yiddish speakers
- North America
- Great Britain
- The New Joys of Yiddish, by Leo Rosten and Lawrence Bush (New York, 2003[1968]).
- Yiddish and English: A Century of Yiddish in America, by Sol Steinmetz (Tuscaloosa, 1986).
Who Uses This
Regions
Dictionaries
Alternative Spellings
hak mir nisht keyn chainik, hak mir nisht keyn tshainik, hak mir nisht keyn chaynik, hok mir nisht keyn tshainik, hok mir nisht keyn tshaynik, hok mir nisht keyn chainik, hok mir nisht keyn chaynik, hock mir nisht keyn tshainik, hock mir nisht keyn tshaynik, hock mir nisht keyn chainik, hock mir nisht keyn chaynik
Notes
hakn a tshaynik = babble nonsense (lit. beat a teakettle) (Steinmetz's Yiddish dictionary). Also said in partial Yiddish/English: "Don't hock me a chaynik!" or "Stop hakking me a chynik!"
Edit Something missing from this entry? Inaccurate? Feel free to suggest an edit.