hak mir nisht keyn tshaynik


hak mir nisht keyn tshaynik (HAHK meer NISHT KEYN TSHYE-nihk) listen


  • sent. Stop talking so much; stop bothering me; leave me alone.

Example Sentences

  • "Stop that babbling! Hak mir nisht keyn tshaynik!"

    Listen to recordings of this sentence: ( Recording 1)

Languages of Origin

  • Yiddish


  • האַק מיר נישט קײן טשײַניק 'lit. don't knock a teakettle at me!'

    • Who Uses This

      • Older: Jews who are middle-aged and older
      • Ashkenazim: Jews with Ashkenazi heritage


      • North America
      • Great Britain


      • The New Joys of Yiddish, by Leo Rosten and Lawrence Bush (New York, 2003[1968]).
      • Yiddish and English: A Century of Yiddish in America, by Sol Steinmetz (Tuscaloosa, 1986).

      Alternative Spellings

      hak mir nisht keyn chainik, hak mir nisht keyn tshainik, hak mir nisht keyn chaynik, hok mir nisht keyn tshainik, hok mir nisht keyn tshaynik, hok mir nisht keyn chainik, hok mir nisht keyn chaynik, hock mir nisht keyn tshainik, hock mir nisht keyn tshaynik, hock mir nisht keyn chainik, hock mir nisht keyn chaynik, hok a tchynick, hak mir nisht keyn tchaynik, hok mir nisht keyn tchaynik


  • Also said in partial English: "Don't hock me a chaynik!" or "Stop hakking me a chynik!"

    See also hak and hak a tshaynik.

Edit     Something missing from this entry? Inaccurate? Feel free to suggest an edit.