brauches, broygez, broyges, broigez, broges, brogez, berogez, beroygez, beroigez, beroges, beroyges, beroiges
- angry, annoyed (adj.)
- a dispute (n)
- "The winning hand was to send a card to somebody that you clearly had been broiges with who was not expecting a card from you." (http://www.totallyjewish.com/entertainment/TJ_gold/?content_id=4416)
- "There was a big broiges in the family after the Zaide was niftar."
- "Everyone in that shul is broiges."
- "He's brauches with us because we didn't call him on his birthday."
Languages of Origin
Textual Hebrew, Yiddish, Judeo-German
From Heb ברוגז b'rogez 'in anger', through Yiddish ברוגז broyges 'angry; a broken relationship, a quarrel'
Who Uses This
Orthodox: Jews who identify as Orthodox and observe halacha (Jewish law)
Older: Jews who are middle-aged and older
Ashkenazim: Jews with Ashkenazi heritage
North America, Great Britain
Yiddish and English: A Century of Yiddish in America, by Sol Steinmetz (Tuscaloosa, 1986).
The Joys of Hebrew, by Lewis Glinert (New York, 1992).
Frumspeak: The First Dictionary of Yeshivish, by Chaim Weiser (Northvale, 1995).
Dictionary of Jewish Usage: A Guide to the Use of Jewish Terms, by Sol Steinmetz (Lanham, MD, 2005).
A broygez tantz (broyges tants / broiges tants / broygez tanz) is a klezmer song and a wedding dance (dance of anger and reconciliation) traditionally performed by the groom, his father, and his father-in-law. Among German-American Jews: "brauches."
Edit See something you disagree with? Feel free to edit it. All changes will be moderated.