tsimished, tsemished, tsimisht
- mixed-up, confused
- "My bobeh spoke it beautifully; but me, I am tsemisht." (http://jewishwebindex.com/Yiddish%20Sayings.htm)
Languages of Origin
Who Uses This
Jews: Jews of diverse religious backgrounds and organizational involvements
Older: Jews who are middle-aged and older
Ashkenazim: Jews with Ashkenazi heritage
See also farmisht. In Yiddish, this has the connotation of the confusion happening in an intense and sudden way (because of the tse-).
Edit See something you disagree with? Feel free to edit it. All changes will be moderated.