pastrome, pastrame, pstromi
- Smoked, seasoned deli meat
- "I'll have pastrami on rye, mustard, no mayo."
Languages of Origin
Yiddish, Rumanian, Turkish
Yiddish פּאַסטראַמע pastrame; Rumanian and Turkish pastirma
Who Uses This
Jews: Jews of diverse religious backgrounds and organizational involvements
Non-Jews: (words that have spread outside of Jewish networks)
The word was introduced into American English by Yiddish-speaking Jews from Rumania in late-19th-century New York, based on Yiddish "pastrame / pstrome" (which is borrowed from Rumanian, originally from Turkish) and influenced in pronunciation by another deli meat, "salami" (Italian-origin). It has become so common in America that it is no longer considered a Jewish word.
Edit See something you disagree with? Feel free to edit it. All changes will be moderated.