“Be careful crossing the street you shouldn’t kholile be hit by a car." (NJY)
“If I should kholile become a millionaire…” (NJY)
“If my daughter kholile marries that wonderful boy…” (NJY)
“I hope he doesn’t kholile get sick." (NJY)
"The saying about comedy that Kafka cites bites its own tongue in just this sense: 'a joke can, kholile,' lay waste to an entire world, when abhorrence, that is, is at the same time enjoying a more expressive voice: already tasting, as it were, the plural meanings of both the German and Jewish tongue." (source)